Hosea 11:6

SVEn het zwaard zal in zijn steden blijven, en zijn grendelen verteren, en opeten, vanwege hun beraadslagingen.
WLCוְחָלָ֥ה חֶ֙רֶב֙ בְּעָרָ֔יו וְכִלְּתָ֥ה בַדָּ֖יו וְאָכָ֑לָה מִֽמֹּעֲצֹ֖ותֵיהֶֽם׃
Trans.

wəḥālâ ḥereḇ bə‘ārāyw wəḵilləṯâ ḇadāyw wə’āḵālâ mimmō‘ăṣwōṯêhem:


ACו וחלה חרב בעריו וכלתה בדיו ואכלה--ממעצותיהם
ASVAnd the sword shall fall upon their cities, and shall consume their bars, and devour [them], because of their own counsels.
BEAnd the sword will go through his towns, wasting his children and causing destruction because of their evil designs.
Darbyand the sword shall turn about in his cities, and shall consume his bars, and devour [them], because of their own counsels.
ELB05Und das Schwert wird kreisen in seinen Städten und seine Riegel vernichten, und wird fressen um ihrer Ratschläge willen;
LSGL'épée fondra sur leurs villes, Anéantira, dévorera leurs soutiens, A cause des desseins qu'ils ont eus.
SchUnd das Schwert soll in ihren Städten umgehen und ihre Prahler umbringen und sie wegen ihrer Ratschläge verzehren.
WebAnd the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour them, because of their own counsels.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken